Перевод "my Daddy" на русский
Произношение my Daddy (май дади) :
maɪ dˈadi
май дади транскрипция – 30 результатов перевода
If I meet him, I'm going to hug him and never let go.
'Cause he's my daddy.
Do you want to know what got me about your video?
Если я его встречу, я обниму его и никогда не отпущу.
Потому что он мой папа.
Хочешь знать, что я думаю о твоем видео?
Скопировать
Oh, honey, I learned even better ones as an army brat.
For your information, my daddy is proud of me... kitty cat.
If you were my little girl, I'd be proud of you, too.
О, дорогуша, я обучена гораздо лучше, чем многие армейские отпрыски.
К твоему сведению мой отец гордится мной... киска.
Если бы ты была моей маленькой девочкой, я бы тоже гордился тобой.
Скопировать
No.
You killed my daddy.
Read it.
Нет
Ты убил моего отца
Прочитай
Скопировать
Never fails.
All I want is my daddy.
I'll be in my room.
Никогда не проигрывает.
Всё, чего я хочу, - мой отец.
Буду в своей комнате.
Скопировать
Your pronunciation is excellent.
My Daddy taught me.
Now it's Kerttu's turn.
У тебя прекрасное произношение.
Папа меня научил.
Теперь очередь Кертту.
Скопировать
Just keep them guessing.
You know, unlike you, my daddy didn't leave me no trust fund.
I got real-world shit to deal with, Mike.
И пусть себе гадают.
Знаешь, в отличие от тебя, мой папа не оставил мне наследство.
Ясно? Я должен горбом на хлеб зарабатывать.
Скопировать
Georgetown.
- My daddy says Georgetown sucks.
- I need to have a little talk with your daddy.
Джоржтаун.
- Мой папа говорит, что Джоржтаун воняют.
Мне надо поговорить с твоим папой.
Скопировать
- I need to have a little talk with your daddy.
My daddy also says there will never be a black president in this country, ever.
Would you give your daddy a message for me?
Мне надо поговорить с твоим папой.
Мой папа также говорит, что в этой стране никогда не будет черного президента.
Ты можешь передать своему папе сообщение от меня?
Скопировать
I mean, he musve been some kind of genetic experiment because I swear this guy was...
Oh, my daddy whupped me so hard.
One of fours.
Знаешь, он, наверное, результат генетического эксперимента потому что, клянусь, парень был...
Ой, меня папа так отлупил.
Четыре за раз.
Скопировать
It has nothing to do with your case. I need you on this.
So, who's my daddy now?
I just do what the fuck they tell me, you know?
Я не могу помочь тебе с твоим делом.
И кто теперь мой папочка?
Я просто делаю то, что мне говорят, понимаешь?
Скопировать
At least he's doing his job which is more than I can say for some people.
I want my daddy! I want my daddy!
I want my daddy! I want my daddy!
Зато он работает, а ты - нет! Заткни, наконец, девчонку!
Я хочу к папе!
Я хочу к папе!
Скопировать
I want my daddy! I want my daddy!
I want my daddy! I want my daddy!
- I want my daddy!
Я хочу к папе!
Я хочу к папе!
- Я хочу к папе!
Скопировать
- Shut up!
- I want my daddy!
- I want my daddy!
- Замолкни!
- Я хочу к папе!
- Я хочу к папе!
Скопировать
Don't you think we should have a rug over there to cover that bare spot?
Someday, when you're president you're going to be able to say, "My daddy was a tout."
You'd better hurry up with your lunch.
Может, стоит повесить здесь что-нибудь, чтобы прикрыть пустое место?
Когда ты станешь президентом, ты сможешь сказать: "мой папа был жучком на ипподроме".
Поторопись на ланч.
Скопировать
John Bosload's gardener, live here?
He's my daddy. Pardon me.
- Is he home?
Он дома? Нет. Уехал в Швейцарию.
— Попросите его мне позвонить.
— Благодарю вас.
Скопировать
When I was your age, I didn't need no gorilla, and I wasn't as big as one of your legs.
Four kids beat me up and I went crying to my daddy.
- You know what he did?
В твои годы, мне не надо было никакой гориллы, весом я был - как одна твоя нога.
Четверо ребят меня избили, и я побежал плакаться к папочке.
- И знаешь, что отец?
Скопировать
I mean, he must've been some kind of genetic experiment 'cause I swear this guy was, uh-
Oh, my daddy whupped me so hard.
Oh
Я хочу сказать, он должно быть был каким-то генетическим экспериментом Потому что я клянусь, этот парень был, э-
О, мой папочка так меня выпорол.
О
Скопировать
I couldn't sleep.
Alicia says my daddy hurt Katie.
- Don't listen to what Alicia says.
Я не могла уснуть.
Алиса Брайен сказала, что мой папа сделал Кэти больно.
- Не слушай, что говорит Алиса.
Скопировать
- I know.
You don't think my daddy would hurt anyone, do you?
No.
- Я знаю.
Вы же не думаете, что мой папочка мог кому-то сделать больно, правда?
Нет, конечно.
Скопировать
More on this as it develops.
Please bless my mommy, my daddy and especially my little sister.
Please help me, Lord.
Мы будем сообщать вам новые подробности случившегося по мере развития ситуации.
Пожалуйста. Сделай счастливыми мою мамочку, папочку и особенно сестричку.
Господи, прошу тебя, помоги мне. Помоги мне пройти это испытание.
Скопировать
Fish looks different to different people.
My daddy said it looked like the coon dog he had when he was a kid back from the dead.
Oh, darn.
Рыбы по разному видятся людям.
Мой отец сказал, что она - как охотничья собака, которая была у него в детстве.
Гадость!
Скопировать
You can shove your uptight morals up your ass.
Are you gonna tell my daddy?
Yes, maybe I will.
Засуньте свою сраную мораль себе в задницу.
Я волновалась, когда ты не пришла ночевать.
Расскажете моему папочке?
Скопировать
About you, about the people who come here to visit.
My daddy doesn't allow that.
What's that?
О тебе. О людях, которые сюда приходят.
- Папа этого не разрешает.
А это что?
Скопировать
Your name's not Lisa, is it?
And when my daddy finds out you tried to hurt me he's going to kill you.
- It's you.
Тебя разве зовут не Лиса?
Я Аико Моримото, и когда мой папа увидит, что ты пытаешься меня тронуть он тебя убьет.
- Это ты.
Скопировать
You know, I remember when I was a whelp.
My daddy worked in the stockyards.
Big hands.
- Да, я помню, как сам был мальчишкой.
Мой отец работал на скотном дворе.
Вот такие ручищи.
Скопировать
Red made me sleep in the basement and every time I started to fall asleep Hyde would put a popsicle on my neck
Thats my daddys chair
"Thats my daddys chair"
Ред положил меня спать в подвале и каждый раз когда я пытался заснуть, Хайд тыкал мне эскимо в шею.
Это кресло моего папы.
"Это кресло моего папы".
Скопировать
Check it out.
There's my daddy. Whoo-Hoo-Hoo.
Over here, bud. Figured you'd come around eventually.
Ты посмотри!
Вот мой папочка!
Я так и знал, что ты еще объявишься.
Скопировать
How did you get this?
My daddy.
My daddy made it for me.
Откуда у тебя это?
Папа.
Мой папа сделал его для меня.
Скопировать
I'm just thinking, what if I'm not a good father?
My daddy was never around. And he had three different families.
Well, you are gonna have one, starting right now.
-Боюсь, вдруг из меня получится неважный отец?
-Мой отец всегда был далеко, он жил сразу на три семьи.
-А у тебя будет одна семья. И она увеличится. -Увеличится?
Скопировать
Thats my daddys chair
"Thats my daddys chair"
Fez, look, man you gotta start kissing Reds butt a little or hes gonna make sure you get deported
Это кресло моего папы.
"Это кресло моего папы".
Фез, слушай, старик ты бы начал уже немного целовать зад Реда или он начнет убеждаться в том, что тебя надо депортировать
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my Daddy (май дади)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my Daddy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май дади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение